Irradiés

10,00 

Irradiés. Poésie touareg contemporaine. Ouvrage traduit de la tamajaght (touareg, langue amazighe), 2015

Description

« Pénètre dans le vide, /dépasse les airs,/ transperce l’envolée de l’azur/ En dessous au dessus/ de la mer de fer,/ tu voleras sans ailes/ sur la crête de l’essence/ qui crache les flammes ». Pour renaître « du giron des cendres », pour résister à l’éradication des mondes sans voix « qui ne comptent pas », Hawad à nouveau s’appuie sur la liberté incompressible de l’imaginaire et dégaine sa poésie furigraphique et son verbe tellurique.

Hawad, Irradiés, Ed. Portique Nomade, 2015, 63 p., format 10X14,5 cm