Accueil
Houles des horizons

Vient de paraître

aux éditions Non Lieu, Paris, dans la collection Poésie  :

Houle des horizons

de Hawad

Ouvrage traduit du touareg

par l’auteur et Hélène Claudot-Hawad

Livre sonore en tamajaght

pdf Télécharger le bon de commande 

houles_bon_de_commande.jpg

 

 



> Voir la traduction


Lire la suite...
 
Art et poésie touareg pour le IIIe millénaire
furigraphie_film.jpg

Furigraphier le vide

Art et poésie touareg pour le IIIe millénaire

Un film de
Hélène Claudot-Hawad
et Nathalie Michaud

Durée : 55 minutes, format DVD
Co-production : Université de Toulouse-Le Mirail / Portique Nomade

Comment être nomade aujourd’hui ? Comment poursuivre la marche qui multiplie les horizons ? Comment occuper le vide ?
Ces questions douloureuses se posent avec une violence accrue dans les espaces arides du Sahara et du Sahel à l'économie asphyxiée, à la population criminalisée et aux territoires âprement convoités pour leurs richesses minières. Pour résister au chaos et au non-sens, pour lutter contre  l'ultime dépossession de soi : celle de l'imaginaire, quarante-quatre poètes touareg réunis pendant trois nuits et trois jours en novembre 2006 à Agadez dessinent des parcours sonores libérés des entraves qui immobilisent aujourd'hui leur société et réinventent à leur manière les trames du présent.
Lire la suite...
 
Recycler les horizons
image003
Poésies touareg pour le XXIe siècle
Rencontres Furigraphiques
Portique Nomade, Agadez, 23-25 Novembre 2006
 
Digipack : CD et livret de 32 pagesPrésentation, notation et traduction par Hélène Claudot-Hawad et Hawad
Encres et peintures furigraphiques de Hawad
Prix: 10 Euros + frais de port
Commander le digipack.

Vendu au bénéfice des activités culturelles du Portique Nomade.  

Quarante-quatre poètes et interprètes touareg de l’Aïr, de la Tagama, de la Téshilé et de l’Azawagh, réunis lors des Premières Rencontres Furigraphiques du Portique Nomade, offrent un aperçu de la richesse du répertoire poétique touareg. A chaque émotion ressentie par les spectateurs, fusent les cris, les youyous, les soupirs, les invocations : "Il dit vrai", "Ô mon âme", "Ô vie!", créant autour de la parole poétique un extraordinaire climat de transe collective qui distant, élargit et dénoue les horizons.
Lire la suite...
 
Furigraphie

Mots et gestes d'un poète et peintre touareg, Hawad

Furigraphie details
Furigraphie details
« Dans le travail d'écriture autant que de peinture que je mène depuis près de vingt ans, mon objectif a été de tenter de dépasser le pouvoir clos des mots, des signes et des représentations. Sur le plan graphique, ma démarche est partie d'un outil hérité de mes ancêtres, les signes tifinagh (alphabet touareg) dont je m'empare pour les pousser au bout de leur trajectoire, que je détourne, décompose et recompose pour les remettre en mouvement . C'est cela que j'ai appelé la « furigraphie », furieuse comme le cri de rage qui fait voler en éclat les barrières, les entraves et les immobilismes les plus fossilisés. La furigraphie est un moyen de sortir de soi, d'arriver à un surnomadisme hors d'un temps et d'un espace confisqués, de dessiner un soi multiple et insaisissable, doué d'ubiquité. C'est une tentative pour dépasser les contraintes, les contradictions et l'écartèlement entre passé, présent et futur, entre intérieur et extérieur, entre soi et les autres. Et l'horizon n'est pas seulement devant nous, il est aussi celui qui nous épaule et que nous halons. Il faut faire fusionner ces horizons, les malaxer et les réinventer, fabriquer les passerelles de paraboles et de paradoxes pour obtenir un tissage inédit. Pour moi, voici la force même de la poésie et de l'art.  Recycler en surnomadisme le nomadisme exclu de son espace et de son temps... »