Accueil arrow Imajaghen : voix, gestes, regards arrow Recycler les horizons
Recycler les horizons Convertir en PDF Version imprimable Suggérer par mail
image003
Poésies touareg pour le XXIe siècle
Rencontres Furigraphiques
Portique Nomade, Agadez, 23-25 Novembre 2006
 
Digipack : CD et livret de 32 pagesPrésentation, notation et traduction par Hélène Claudot-Hawad et Hawad
Encres et peintures furigraphiques de Hawad
Prix: 10 Euros + frais de port
Commander le digipack.

Vendu au bénéfice des activités culturelles du Portique Nomade.  

Quarante-quatre poètes et interprètes touareg de l’Aïr, de la Tagama, de la Téshilé et de l’Azawagh, réunis lors des Premières Rencontres Furigraphiques du Portique Nomade, offrent un aperçu de la richesse du répertoire poétique touareg. A chaque émotion ressentie par les spectateurs, fusent les cris, les youyous, les soupirs, les invocations : "Il dit vrai", "Ô mon âme", "Ô vie!", créant autour de la parole poétique un extraordinaire climat de transe collective qui distant, élargit et dénoue les horizons.


« Recycler les horizons » … Ce désir, cette nécessité, cette volonté ont conduit aux Premières Rencontres Furigraphiques qui se sont déroulées en novembre 2006 à Agadez dans les locaux du Portique Nomade. Durant trois nuits et trois jours, les voix poétiques, le rythme des mots, la modulation des chants, les cris d’émotion ont fait vibrer les voûtes d’argile. image006.gifEn écho aux parcours entrelacés des sons, les gestes d’encre projetés par le peintre et poète Hawad sur ses toiles furigraphiques animaient les murs. Pour ce dernier, qui a initié les Rencontres et le projet du Portique Nomade, l’objectif était de « retrouver l’espace-carrefour où des voix multiples se croisent, se rencontrent, se stimulent afin de réinventer à leur manière les trames du présent ». Le présent en effet est une source d’inquiétude palpable dans les discours, les poésies et les chants touareg actuels, évoquant le rétrécissement des horizons, le pays déchiqueté, le monde dispersé, les jeunes gens sacrifiés, contraints à l’exil et à la clandestinité. Avec la découverte sur les terres nomades sahariennes de nouveaux gisements d’uranium, de pétrole et autres minéraux essentiels pour l’économie mondiale, les Touareg se trouvent pris en tenaille entre les intérêts des sociétés minières internationales et ceux des régimes qui les administrent et agissent comme si le désert n’avait pas d’habitant. Etre touareg dans ce contexte est une identité périlleuse.Comment être nomade aujourd’hui ? Comment poursuivre la marche qui multiplie les horizons ? Comment dépasser les cloisonnements qui étouffent ? Comment redonner sens au monde ?Quarante-quatre poètes et interprètes de l’Aïr, de la Tagama, de la Téshilé et de l’Azawagh, réunis lors des 1es Rencontres Furigraphiques du Portique Nomade, offrent un aperçu de la richesse du répertoire poétique touareg. A chaque émotion ressentie par les spectateurs, fusent les cris, les youyous, les soupirs, les invocations : "Il dit vrai", "Ô mon âme", "Ô vie!", créant autour de la parole poétique un extraordinaire climat de transe collective qui distant et élargit les horizons.image009
 


Les ouvrages de Hawad Les autres ouvrages Oeuvre graphique

Lister toutes les oeuvres

Vient de paraître
houles_des_horizons.jpg

Houle des horizons de Hawad
Ouvrage traduit du touareg par l’auteur et Hélène Claudot-Hawad
Livre sonore en tamajaght

pdf Bon de commande